1
00:00:01,469 --> 00:00:04,069
راوی:
از واعظ تا رئیس جمهور،

2
00:00:04,071 --> 00:00:05,671
از سلبریتی ها تا جاسوس ها،

3
00:00:05,673 --> 00:00:08,540
سایه های توطئه
همه جا هستند،

4
00:00:08,542 --> 00:00:11,076
مخصوصاً وقتی می آید
به ترورها.

5
00:00:11,078 --> 00:00:12,878
[ زن جیغ می کشد ]

6
00:00:12,880 --> 00:00:15,080
راوی: حتی وقتی قاتل است
با دست قرمز گرفتار شده است،

7
00:00:15,082 --> 00:00:17,683
بسیاری ادعا خواهند کرد
آنها بی گناه بودند --

8
00:00:17,685 --> 00:00:20,352
ابزار برخی از قدرت تاریک.

9
00:00:20,354 --> 00:00:24,222
اگر می خواهید بدانید
چه کسی پشت این است
ترور،

10
00:00:24,224 --> 00:00:26,091
این همان کابل است
اون پشت  بود

11
00:00:26,093 --> 00:00:28,493
ترور
از جان اف کندی.

12
00:00:28,495 --> 00:00:30,963
راوی:
در این قسمت از
"توطئه"

13
00:00:30,965 --> 00:00:33,832
ما به برخی نگاه می کنیم
از آن ادعاهای باور نکردنی.

14
00:00:36,937 --> 00:00:41,106
جیل گنج ملی بود
DANDO
قربانی یک انتقام
حمله؟

15
00:00:41,108 --> 00:00:47,045
برای من، این بلافاصله به نظر رسید
مانند یک سیاسی
ترور.

16
00:00:47,047 --> 00:00:49,314
راوی:
آیا تونی بلر به دنبال پوشش دادن بود
بالا

17
00:00:49,316 --> 00:00:51,983
قتل
از یک دانشمند برتر بریتانیایی.

18
00:00:51,985 --> 00:00:55,721
DR. کلی این دانش را داشت
که می تواند به طور بالقوه  داشته باشد

19
00:00:55,723 --> 00:00:58,123
نخست وزیر را برد
پادشاهی متحده

20
00:00:58,125 --> 00:01:00,525
قبل از لاهه
دادگاه کیفری.

21
00:01:00,527 --> 00:01:02,394
[ گفتگوهای نامشخص ]

22
00:01:02,396 --> 00:01:04,663
راوی:
و رئیس جمهور کندی  بود

23
00:01:04,665 --> 00:01:09,201
توسط سیا کشته شد تا آنها
می تواند
ادامه جنگ در ویتنام.

24
00:01:09,203 --> 00:01:12,504
همه شواهد نشان می دهد
که این یک ضربه سیا بود.

25
00:01:14,208 --> 00:01:17,142
-- <رنگ قلم="#ffff00"> شرح‌ها توسط VITAC</font> --
<رنگ قلم="#00ffff">www.vitac.com</font>

26
00:01:17,144 --> 00:01:20,312
شرح‌های پرداخت شده توسط
ارتباطات کشف

27
00:01:36,029 --> 00:01:39,164
عصر بخیر،
شخصیت تلویزیون، جیل
داندو،

28
00:01:39,166 --> 00:01:40,832
WHO، به عنوان "CRIMEWATCH"
ارائه کننده،

29
00:01:40,834 --> 00:01:43,035
به ارسال ده ها نفر کمک کرد
مجرمان به زندان،

30
00:01:43,037 --> 00:01:45,170
به قتل رسید
امروز در آستان خودش.

31
00:01:45,172 --> 00:01:47,039
[ تشویق و تشویق ]

32
00:01:47,041 --> 00:01:51,376
راوی: یک نماد ملی،
جیل داندو یکی بود

33
00:01:51,378 --> 00:01:54,246
مورد علاقه ملت
شخصیت تلویزیونی

34
00:01:54,248 --> 00:01:56,715
از اواخر سال 1980
و ارائه شد

35
00:01:56,717 --> 00:01:58,783
CRIMEWATCH BBC"
برنامه،

36
00:01:58,785 --> 00:02:02,187
تلاش برای یافتن عدالت
برای قربانیان بی گناه

37
00:02:02,189 --> 00:02:05,057
اما در 26 آوریل
در سال 1999،

38
00:02:05,059 --> 00:02:09,595
او بزرگترین شد
داستان جنایی دهه.

39
00:02:09,597 --> 00:02:11,730
[ گفتگوهای نامشخص ]

40
00:02:11,732 --> 00:02:14,800
قتل خونسرد او
در روشنایی روز

41
00:02:14,802 --> 00:02:17,503
ملت را در شوک رها کرد.

42
00:02:20,341 --> 00:02:23,275
خب، بدیهی است که من کاملاً هستم
ویران شده توسط قتل،

43
00:02:23,277 --> 00:02:26,811
همانطور که همه در سراسر بی بی سی هستند
و در سراسر کشور.

44
00:02:26,813 --> 00:02:29,548
فکر می کنم جیل داندو
یک عصب محبوب  را لمس کرد

45
00:02:29,550 --> 00:02:31,817
که هیچ یک از ما کاملا متوجه نشدیم
زمانی که او هنوز زنده بود.

46
00:02:31,819 --> 00:02:33,751
منظور من،
است
تقریباً به دیانا تبدیل شد.

47
00:02:33,753 --> 00:02:36,421
راوی: داستان رسمی
آن جیل داندو بود،

48
00:02:36,423 --> 00:02:40,092
عزیز ملت،
توسط یک هوادار وسواس کشته شد.

49
00:02:40,094 --> 00:02:41,960
اما فرانک فیشر، روزنامه نگار،

50
00:02:41,962 --> 00:02:44,028
چه کسی برای <i> نگهبان</i>
<u><i>و مقالات دیگر،</i></u>

51
00:02:44,030 --> 00:02:48,233
معتقد است که جیل داندو بود
قتل
برای یک چیز بسیار شوم تر
دلیل.

52
00:02:48,235 --> 00:02:51,436
جیل داندو تیراندازی شد
در پشت سر او

53
00:02:51,438 --> 00:02:53,472
در یک خیابان کاملاً لندن.

54
00:02:57,711 --> 00:03:00,044
[ جیغ زدن ]

55
00:03:00,046 --> 00:03:02,114
[تیراندازی]

56
00:03:02,116 --> 00:03:04,249
این عمل یک دیوانه نبود.

57
00:03:04,251 --> 00:03:07,786
اندازه‌گیری‌شده، کنترل‌شده بود،
ترور آماده شده

58
00:03:11,325 --> 00:03:13,325
پاتولوژیست
چه کسی بدن او را معاینه کرد

59
00:03:13,327 --> 00:03:15,661
با آن تماس گرفت
روشی بسیار حرفه ای

60
00:03:15,663 --> 00:03:17,929
هر کسی که می داند
هر چیزی در مورد سلاح گرم

61
00:03:17,931 --> 00:03:22,267
می‌گویم
خیلی حرفه ای بود

62
00:03:22,269 --> 00:03:23,602
[ آژیر ویلز ]

63
00:03:23,604 --> 00:03:25,671
راوی: چیزی شبیه به این نیست
تا به حال اتفاق افتاده بود

64
00:03:25,673 --> 00:03:28,339
در یک برگی
خیابان شمالی لندن قبل.

65
00:03:28,341 --> 00:03:31,343
قبل از آن یک سال تمام طول کشید
پلیس یک پیشرفت بزرگ داشت.

66
00:03:31,345 --> 00:03:34,612
در پایان، آنها این را پین کردند
ضربه به ظاهر حرفه ای

67
00:03:34,614 --> 00:03:38,083
در مورد مرد محلی بری جورج،
چه کسی فرانک فیشر باور دارد

68
00:03:38,085 --> 00:03:40,952
بعید ترین بود
مظنونین

69
00:03:40,954 --> 00:03:44,089
بری جورج در نظر گرفته شد
توسط افرادی که او را به صورت محلی می شناختند

70
00:03:44,091 --> 00:03:45,958
چیزی بودن
فیگور والتر میتی.

71
00:03:45,960 --> 00:03:47,825
او مستعد فانتزی بود.

72
00:03:47,827 --> 00:03:49,828
او گفت که او با هم مرتبط است،
برای اولین بار به گری گلیتر،

73
00:03:49,830 --> 00:03:52,898
سپس به فردی مرکوری،
ادعا کرد که او  بوده است

74
00:03:52,900 --> 00:03:55,166
در ارتش
و نیروهای ویژه.

75
00:03:55,168 --> 00:03:57,969
بنابراین او به عنوان یک فانتزیست شناخته شد
و کمی از یک توپ عجیب و غریب.

76
00:03:57,971 --> 00:04:02,373
راوی: در سال 2001، جورج بود
محکوم به حبس ابد،

77
00:04:02,375 --> 00:04:06,711
اما فرانک فیشر متقاعد شد
پلیس مرد اشتباهی را داشت.

78
00:04:06,713 --> 00:04:09,247
یکی از چیزهایی که ضربه زد
من
آیا این قاضی  بود

79
00:04:09,249 --> 00:04:11,984
چه کسی او را محکوم کرد گفت،
"هیچ کس هرگز نمی داند

80
00:04:11,986 --> 00:04:13,785
چرا این جنایت را مرتکب شدید."

81
00:04:13,787 --> 00:04:15,187
خوب، یک دقیقه صبر کنید.

82
00:04:15,189 --> 00:04:18,590
اگر انگیزه ای ندارید...

83
00:04:18,592 --> 00:04:21,059
که باید مقدار زیادی تنظیم شود
صدای زنگ ها.

84
00:04:21,061 --> 00:04:22,527
من قدیمی ام.

85
00:04:22,529 --> 00:04:25,863
من معنی می خواهم، من انگیزه می خواهم،
من فرصت می خواهم.

86
00:04:25,865 --> 00:04:27,932
بری جورج هیچکدام نداشت.

87
00:04:27,934 --> 00:04:30,802
تاج غیر ممکن بود
برای ایجاد هر.

88
00:04:30,804 --> 00:04:34,072
محکومیت او خنده دار بود.

89
00:04:34,074 --> 00:04:37,275
راوی: در کل، بری جورج
هشت سال را در زندان سپری کرد

90
00:04:37,277 --> 00:04:41,813
برای قتل او قبل از
آزاد شدن در درخواست تجدید نظر.

91
00:04:41,815 --> 00:04:44,950
اما اگر جورج نبود
چه کسی ماشه را کشید،

92
00:04:44,952 --> 00:04:47,219
کی بود؟

93
00:04:47,221 --> 00:04:52,891
برای من، این بلافاصله به نظر رسید
مانند یک سیاسی
ترور.

94
00:04:52,893 --> 00:04:55,026
راوی:
یک ترور که او مدعی است

95
00:04:55,028 --> 00:04:58,764
با ناتو مرتبط بود
جنگ در بالکان --

96
00:04:58,766 --> 00:05:00,698
یک عملیات بحث برانگیز
در حال انجام

97
00:05:00,700 --> 00:05:04,903
برای مهار SLOBODAN MILOSEVIC'S
پاکسازی آلبانیان قومی

98
00:05:04,905 --> 00:05:08,307
از قطعات بزرگ
کشور همسایه کوزوو.

99
00:05:08,309 --> 00:05:11,710
به عنوان یک تاریخدان نظامی
LYNET NUSBACHER توضیح می دهد،

100
00:05:11,712 --> 00:05:15,246
"جنگ انجام شد
برای اهداف بشردوستانه."

101
00:05:15,248 --> 00:05:20,585
ما در سال 1999 به کوزوو رفتیم
چون توده
وجود داشت
کشتار

102
00:05:20,587 --> 00:05:22,788
خیلی وحشتناک به نظر می رسید
مثل نسل کشی

103
00:05:22,790 --> 00:05:27,859
ما در بیل کلینتون بودیم
و در تونی بلر --

104
00:05:27,861 --> 00:05:29,794
کلبه های دولتی داشتیم

105
00:05:29,796 --> 00:05:35,000
چه کسانی برای استفاده آماده بودند
عضله ناتو

106
00:05:35,002 --> 00:05:37,402
برای حمایت از انسان دوستانه
مداخله

107
00:05:37,404 --> 00:05:39,204
برای توقف نسل کشی.

108
00:05:39,206 --> 00:05:41,540
در این شهر گاکوا است
درست در زیر ما

109
00:05:41,542 --> 00:05:42,874
که برخی از بدترین قومیت ها

110
00:05:42,876 --> 00:05:45,610
پاکسازی انجام شد
توسط صربها.

111
00:05:45,612 --> 00:05:49,347
ما به عنوان جت‌های رگه‌دار تماشا کردیم
در سراسر آسمان های دور.

112
00:05:49,349 --> 00:05:52,817
راوی: در ابتدا قابل توجه است
واحدهای ارتش صربستان در کوزوو،

113
00:05:52,819 --> 00:05:54,419
حملات بمب گذاری
به زودی تمدید شد

114
00:05:54,421 --> 00:05:57,489
به اهداف زیرساخت
در داخل خود صربستان.

115
00:05:57,491 --> 00:06:00,225
مرد: موشک‌ها شکستند
در قلب مجتمع،

116
00:06:00,227 --> 00:06:04,662
که ناتو آن را یک کلید می داند
PROP
رئیس جمهور میلوسوویچ
رژیم.

117
00:06:04,664 --> 00:06:06,731
اهداف ما،
افراد مسئول

118
00:06:06,733 --> 00:06:11,903
انتخاب اهداف،
چیزهایی را برای بمباران انتخاب کنید

119
00:06:11,905 --> 00:06:17,041
که آن را غیرممکن می کند
برای اینکه صربستان بر کوزوو حکومت کند.

120
00:06:17,043 --> 00:06:19,377
راوی: بحث برانگیزترین
تصمیم آنها بود

121
00:06:19,379 --> 00:06:21,980
برای از بین بردن قسمت اصلی
استودیوهای تلویزیونی دولتی

122
00:06:21,982 --> 00:06:24,248
در پایتخت صربستان
بلگراد.

123
00:06:24,250 --> 00:06:27,585
Nusbacher: ما آن را نابود کردیم
SERB
ایستگاه تلویزیونی

124
00:06:27,587 --> 00:06:30,455
به منظور جلوگیری از آن
در حال استفاده

125
00:06:30,457 --> 00:06:34,259
برای ایجاد شور و شوق
صرب های کوزوو

126
00:06:34,261 --> 00:06:36,061
برای ایجاد یک نسل کشی.

127
00:06:36,063 --> 00:06:37,595
فیشر:
16 نفر کشته شدند --

128
00:06:37,597 --> 00:06:39,998
دختران آرایشگر،
تکنسین ها، فیلمبردار.

129
00:06:40,000 --> 00:06:41,733
تونی بلر به طور کامل آن را تایید کرد،

130
00:06:41,735 --> 00:06:46,004
گفتن اینکه این یک حمله بود
روی یک دستگاه تبلیغاتی

131
00:06:46,006 --> 00:06:47,539
و آن تبلیغات
MACHINE

132
00:06:47,541 --> 00:06:51,743
یک بخش کلیدی بود
از دستگاه میلوسوویچ.

133
00:06:51,745 --> 00:06:54,546
راوی: این حمله بود
در استودیوهای تلویزیونی صربستان

134
00:06:54,548 --> 00:06:58,216
آن فرنک فیشر فکر می کند هزینه دارد
جیل داندو زندگی اش.

135
00:06:58,218 --> 00:07:00,619
فیشر: در حال نگاه کردن به آن
از دیدگاه صرب ها،

136
00:07:00,621 --> 00:07:02,353
آنها باید نگاه کرده باشند
نزد رهبران غربی

137
00:07:02,355 --> 00:07:05,156
در حال بیرون راندن
یک پیام حزبی، نسل کشی،

138
00:07:05,158 --> 00:07:07,692
و گورهای دسته جمعی،
و بگویید، "خب...

139
00:07:07,694 --> 00:07:09,694
شما هم پروپاگاندیست.

140
00:07:09,696 --> 00:07:11,296
اگر می روید
برای آمدن به اینجا

141
00:07:11,298 --> 00:07:14,432
و مردم ما را بکشید
با موشک های کروز،

142
00:07:14,434 --> 00:07:15,901
ما قرار است انجام دهیم
چیزی در مورد آن.

143
00:07:15,903 --> 00:07:19,770
ما می رویم -- ما می رویم
برای پاسخ به همان رگ."

144
00:07:19,772 --> 00:07:22,507
راوی: بهترین بریتانیا بود
مجری تلویزیونی با ارزش

145
00:07:22,509 --> 00:07:25,310
در مورد گرفتار شدن
در آتش متقاطع؟

146
00:07:25,312 --> 00:07:27,045
[ زن جیغ می کشد ]

147
00:07:27,047 --> 00:07:29,047
[تیراندازی]

148
00:07:39,459 --> 00:07:42,394
152

149
00:07:43,796 --> 00:07:46,731
راوی:
در 23 آوریل 1999،

150
00:07:46,733 --> 00:07:51,002
جت های ناتو این هواپیما را منهدم کردند
صربی
استودیوهای تلویزیون در بلگراد

151
00:07:51,004 --> 00:07:53,137
به عنوان بخشی از جنگ کوزوو.

152
00:07:53,139 --> 00:07:54,673
کمتر از یک هفته بعد،

153
00:07:54,675 --> 00:07:57,008
یکی از مورد علاقه بریتانیا
شخصیت تلویزیونی،

154
00:07:57,010 --> 00:08:01,012
جیل داندو تیراندازی شد
در آستان خودش.

155
00:08:01,014 --> 00:08:04,816
بسیاری از مردم فکر می کنند
این یک حمله انتقام جویانه بود.

156
00:08:04,818 --> 00:08:07,953
اما چرا
جیل داندو هدف؟

157
00:08:07,955 --> 00:08:12,424
جیل داندو شخصی نبود
تهدید میلوشویچ
REGIME،

158
00:08:12,426 --> 00:08:15,493
بوشه در بی بی سی ظاهر شده بود
سه یا چهار هفته

159
00:08:15,495 --> 00:08:18,696
قبل از قتل او
درخواست تجدید نظر از طرف

160
00:08:18,698 --> 00:08:20,298
از پناهندگان کوزووان

161
00:08:20,300 --> 00:08:22,501
با پس زمینه
از تصاویر بسیار احساسی

162
00:08:22,503 --> 00:08:26,370
مردمی که از چه چیزی فرار می کنند
به ما گفتند نسل کشی است --

163
00:08:26,372 --> 00:08:30,308
از چیزی که او تقریباً مطمئناً
او معتقد بود که نسل کشی است.

164
00:08:30,310 --> 00:08:31,643
این آخر هفته عید پاک،

165
00:08:31,645 --> 00:08:34,378
همه ما آگاه شده ایم
بحران بشردوستانه

166
00:08:34,380 --> 00:08:36,848
رو به روی بالکان،
به عنوان هزاران نفر

167
00:08:36,850 --> 00:08:39,050
از کوزوو رفتم
خانه های آنها

168
00:08:39,052 --> 00:08:41,519
و وارد مرزها شد
کشورهای همسایه.

169
00:08:41,521 --> 00:08:43,254
این یک هجرت عظیم است.

170
00:08:43,256 --> 00:08:46,658
حدود 600000 نفر
در حال حرکت هستند.

171
00:08:46,660 --> 00:08:47,992
راوی:
به گفته فرانک فیشر،

172
00:08:47,994 --> 00:08:50,261
این بی گناه
ژست انسان دوستانه

173
00:08:50,263 --> 00:08:52,263
صرب ها را ارائه کرد
با هدف

174
00:08:52,265 --> 00:08:56,200
آنها به دنبال این بودند
AVENGE
حمله به تلویزیون آنها
استودیوها.

175
00:08:56,202 --> 00:08:59,337
آنها احساس خواهند کرد
آزار و اذیت ناعادلانه.

176
00:08:59,339 --> 00:09:02,874
آنها رسانه ها را دیده اند
به عنوان اهداف مشروع.

177
00:09:02,876 --> 00:09:06,410
و نداشتن موشک های کروز
برای شلیک به خود،

178
00:09:06,412 --> 00:09:08,880
من معتقدم که این کار را می کنند
همان تکنیک ها را اتخاذ کرد

179
00:09:08,882 --> 00:09:12,751
علیه خبرنگار ما
همانطور که قبلاً از  استفاده کرده بودند

180
00:09:12,753 --> 00:09:16,354
برای سالها و سالها
در بلگراد، در صربستان --

181
00:09:16,356 --> 00:09:19,157
یک سیاست هدفمند
ترور.

182
00:09:20,694 --> 00:09:23,561
[ زن جیغ می کشد ]

183
00:09:23,563 --> 00:09:25,330
[تیراندازی]

184
00:09:28,702 --> 00:09:31,903
ما می دانیم که او کشته شده است
با یک گلوله به
سر.

185
00:09:31,905 --> 00:09:35,306
ما این پس از آن بودیم
به زور روی زانوهایش

186
00:09:35,308 --> 00:09:37,909
توسط یک مرد از پشت.

187
00:09:37,911 --> 00:09:41,713
این نشان می دهد که او استفاده می کرده است
یک دست برای سلاح،

188
00:09:41,715 --> 00:09:44,049
یک دست به زور او را پایین بیاورد.

189
00:09:44,051 --> 00:09:46,718
این بسیار دقیق است،

190
00:09:46,720 --> 00:09:50,855
یک فرد بسیار با تجربه
چه کسی این کار را انجام می دهد --

191
00:09:50,857 --> 00:09:54,793
کسی که دارد، من معتقدم،
آن را قبل از انجام.

192
00:09:54,795 --> 00:09:57,729
راوی: قتل داندو
در لندن تقریباً یکسان بود

193
00:09:57,731 --> 00:10:00,731
به یک موفقیت در بلگراد
دقیقا دو هفته قبل

194
00:10:00,733 --> 00:10:03,001
کشتن اسلاوکو
کوروییا،

195
00:10:03,003 --> 00:10:05,804
ویراستار یک صرب
روزنامه مستقل،

196
00:10:05,806 --> 00:10:08,873
هنگام راه رفتن به خانه عکس گرفته شد
با شریک زندگی خود، برانکا.

197
00:10:08,875 --> 00:10:14,012
قاتلان پشت سر ما بودند،
نه در مقابل ما

198
00:10:17,684 --> 00:10:21,553
اسلاوکو دست من در دست اوست
دست

199
00:10:23,289 --> 00:10:24,623
[ زنگ آسانسور ]

200
00:10:27,227 --> 00:10:31,429
او به آرامی شروع به سقوط کرد
DOWN،

201
00:10:31,431 --> 00:10:35,366
و در این لحظه،
ضربه ای به سر زدم

202
00:10:35,368 --> 00:10:38,903
و ما با هم در حال سقوط.

203
00:10:38,905 --> 00:10:40,237
[ جیغ زن ]

204
00:10:40,239 --> 00:10:41,873
[تیراندازی]

205
00:10:43,710 --> 00:10:48,512
اسلاوکو فوراً مرده بود
با پنج گلوله.

206
00:10:48,514 --> 00:10:53,984
و من بودم --
در زمین دراز کشیدم.

207
00:10:53,986 --> 00:10:58,189
و قاتل آمد.

208
00:10:58,191 --> 00:11:03,060
و در یک لحظه،
چرخید

209
00:11:03,062 --> 00:11:06,197
و راه برو.

210
00:11:06,199 --> 00:11:09,067
راوی: برای ایوان یووانوویچ،
پسر برانکا،

211
00:11:09,069 --> 00:11:12,470
شباهت های بین
دو قتل آشکار است.

212
00:11:12,472 --> 00:11:16,074
هر دو ترور
در نور روز انجام می شود،

213
00:11:16,076 --> 00:11:19,076
آنها توسط افراد حرفه ای انجام می شود.

214
00:11:19,078 --> 00:11:21,479
و آنها در این کار انجام می‌شوند
نوعی روش نمادین،

215
00:11:21,481 --> 00:11:25,216
زیرا هر دوی آنها
هستند
کشته
روی درهای آنها

216
00:11:25,218 --> 00:11:30,221
به عنوان یک پیام به شخص دیگری
برای کنترل با ترس.

217
00:11:30,223 --> 00:11:32,757
راوی: با وجود
تبرئه
از بری جورج،

218
00:11:32,759 --> 00:11:35,693
پلیس ندارد
فایل را دوباره باز کرد.

219
00:11:35,695 --> 00:11:37,695
بنابراین صرب
اتصال باقی می ماند

220
00:11:37,697 --> 00:11:40,832
دیگر نه
یک تئوری توطئه

221
00:11:40,834 --> 00:11:43,501
اما فرانک فیشر باقی می ماند
متقاعد شده است که بمب گذاری

222
00:11:43,503 --> 00:11:45,970
ایستگاه تلویزیونی
در بلگراد رهبری

223
00:11:45,972 --> 00:11:48,439
مستقیماً به قتل
از یک زن بی گناه

224
00:11:48,441 --> 00:11:52,110
خارج از خانه
در خیابان لندن غربی.

225
00:11:52,112 --> 00:11:54,578
فیشر:
تونی بلر، بیل کلینتون،

226
00:11:54,580 --> 00:11:56,915
جیل داندو را نکشت.

227
00:11:56,917 --> 00:11:59,383
آنها قصد مرگ او را نداشتند.

228
00:11:59,385 --> 00:12:00,518
آنها احتمالاً قصد نداشتند

229
00:12:00,520 --> 00:12:03,988
برای کشتن دختران آرایشگر
در بلگراد

230
00:12:03,990 --> 00:12:08,126
اما تصمیمات سیاسی آنها
TO GO TO WAR LED

231
00:12:08,128 --> 00:12:11,596
تا هزاران مرگ
در صربستان و کوزوو

232
00:12:11,598 --> 00:12:13,865
و به یکی در وستلند.

233
00:12:17,270 --> 00:12:19,737
راوی: لندن پربرگ
خیابان
به عنوان صحنه

234
00:12:19,739 --> 00:12:22,273
یک شرور
ترور سیاسی

235
00:12:22,275 --> 00:12:24,943
هنوز درزها باورنکردنی است.

236
00:12:24,945 --> 00:12:27,212
اما در آمریکا،
ترورهای سیاسی

237
00:12:27,214 --> 00:12:30,481
توسط افراد مسلح تنها
تاریخچه ای طولانی داشته باشید.

238
00:12:30,483 --> 00:12:33,084
در طول دهه 1960،
در سراسر فضا

239
00:12:33,086 --> 00:12:36,421
فقط از چند سال،
سه تا از کاریزماتیک ترین

240
00:12:36,423 --> 00:12:39,023
و رهبران مهم
در تاریخ آمریکا

241
00:12:39,025 --> 00:12:40,825
به این ترتیب کشته شدند -

242
00:12:40,827 --> 00:12:44,361
هر کدام روی CUSP
در حال تغییر آمریکا.

243
00:12:44,363 --> 00:12:46,498
این مرگ‌ها سرب دارند
به برخی از  ترین ها

244
00:12:46,500 --> 00:12:49,033
توطئه قانع کننده
نظریه ها،

245
00:12:49,035 --> 00:12:51,769
اگرچه آنها باقی می مانند
فقط تئوری ها

246
00:12:51,771 --> 00:12:53,237
مارتین لوتر کینگ،

247
00:12:53,239 --> 00:12:55,240
بهترین
کمپین حقوق مدنی،

248
00:12:55,242 --> 00:12:57,909
به ضرب گلوله کشته شد
در ممفیس، تنسی.

249
00:12:57,911 --> 00:12:59,844
[ گفتگوهای نامشخص ]

250
00:13:02,182 --> 00:13:04,782
مشهورترین،
رئیس جمهور جان اف کندی

251
00:13:04,784 --> 00:13:08,653
در دالاس به ضرب گلوله کشته شد --
قتلی که
را تکان می دهد
جهان.

252
00:13:08,655 --> 00:13:10,755
[ GUNSHOT ]
[ جیغ ]

253
00:13:13,526 --> 00:13:15,627
[ GUNSHOT ]
من یک رویا دارم.

254
00:13:17,998 --> 00:13:19,664
راوی:
هر دو آن ترور،

255
00:13:19,666 --> 00:13:23,467
بسیاری معتقدند، انجام شد
به نمایندگی از آژانس های فدرال،

256
00:13:23,469 --> 00:13:27,738
مانند سیا، که می خواست
برای محافظت از پایگاه قدرت خود.

257
00:13:27,740 --> 00:13:29,473
[ گفتگوهای نامشخص ]

258
00:13:29,475 --> 00:13:31,943
این یک ولگردی کشنده است
که بسیاری نیز ادعا می کنند

259
00:13:31,945 --> 00:13:35,012
جان یک سوم را گرفت
رهبر بزرگ آمریکا

260
00:13:35,014 --> 00:13:36,314
[تیراندازی]

261
00:13:37,951 --> 00:13:40,651
مرد: کسی به رابرت شلیک کرد.

262
00:13:40,653 --> 00:13:42,220
راوی: رابرت کندی،

263
00:13:42,222 --> 00:13:46,090
رئیس جمهور جان اف. کندی'S
برادر و وارث ظاهری.

264
00:13:46,092 --> 00:13:50,295
رابرت: آنچه ما در
نیاز داریم
ایالات متحده تجزیه نیست.

265
00:13:50,297 --> 00:13:53,164
آنچه ما در
نیاز داریم
ایالات متحده نفرت نیست.

266
00:13:53,166 --> 00:13:54,832
آنچه ما نیاز داریم
در ایالات متحده

267
00:13:54,834 --> 00:13:58,502
خشونت نیست و
بی قانونی،

268
00:13:58,504 --> 00:14:01,172
اما عشق و حکمت است،

269
00:14:01,174 --> 00:14:03,241
و شفقت
نسبت به یکدیگر.

270
00:14:03,243 --> 00:14:05,843
[ فریادهای نامشخص ]

271
00:14:05,845 --> 00:14:07,578
راوی: داستان رسمی
همیشه  بوده است

272
00:14:07,580 --> 00:14:09,781
آن بابی کندی
با شلیک گلوله کشته شد

273
00:14:09,783 --> 00:14:14,451
زخم به سر،
شلیک شده توسط یک تنها، دیوانه
مرد مسلح

274
00:14:14,453 --> 00:14:17,855
فقط چند لحظه قبل
مرگ او، کندی،

275
00:14:17,857 --> 00:14:19,857
پیشرو
کاندیدای ریاست جمهوری،

276
00:14:19,859 --> 00:14:20,925
داشت پیروزی را جشن می گرفت

277
00:14:20,927 --> 00:14:23,394
در انتخابات مقدماتی
در کالیفرنیا.

278
00:14:23,396 --> 00:14:25,530
شهردار یورتی به تازگی
برای من پیام فرستاد

279
00:14:25,532 --> 00:14:28,532
که ما اینجا بوده ایم
خیلی طولانی است.

280
00:14:28,534 --> 00:14:30,468
راوی:
با شروع جشن ها،

281
00:14:30,470 --> 00:14:34,873
کندی سالن را ترک کرد
از طریق آشپزخانه پشتی.

282
00:14:34,875 --> 00:14:37,075
نویسنده و فیلمساز
شین او'سالیوان

283
00:14:37,077 --> 00:14:40,411
سالها را سپری کرده است
در مورد آنچه بعداً اتفاق افتاد تحقیق کنید.

284
00:14:40,413 --> 00:14:42,613
O'سالیوان: SIRHAN SIRHAN
از میان جمعیت پدید آمد،

285
00:14:42,615 --> 00:14:43,815
شروع به شلیک گلوله ها می کند.

286
00:14:43,817 --> 00:14:46,684
او هشت گلوله داشت
در IVER JOHNSON

287
00:14:46,686 --> 00:14:48,953
رولور کالیبر 22.

288
00:14:48,955 --> 00:14:50,387
راوی: قاتل ادعایی

289
00:14:50,389 --> 00:14:54,558
یک فلسطینی 24 ساله بود،
SIRHAN SIRHAN --

290
00:14:54,560 --> 00:14:56,828
یک جوکی سابق
با عشق به قمار

291
00:14:56,830 --> 00:14:59,564
و زندگی عالی.

292
00:14:59,566 --> 00:15:03,100
غلبه بر صحنه،
او به جرم  محکوم شد

293
00:15:03,102 --> 00:15:07,372
و هنوز هم زمان ارائه خدمات است
در زندان سن دیگو

294
00:15:07,374 --> 00:15:10,375
اما با وجود ده ها نفر
چه کسی دید که سیرهان به او شلیک کرد،

295
00:15:10,377 --> 00:15:12,843
مواردی مانند وجود دارد
مورخ قانونی

296
00:15:12,845 --> 00:15:16,581
پاتریک نولان که معتقد است
او بی گناه بود.

297
00:15:16,583 --> 00:15:19,850
مرد سقوط ناخواسته
در صحنه است،

298
00:15:19,852 --> 00:15:22,053
به خاطر جنایت سرزنش می شود،
اما این کار را نکرد.

299
00:15:22,055 --> 00:15:25,456
مرد مسلح پنهان در حاشیه
از آن مراقبت کرد.

300
00:15:25,458 --> 00:15:28,593
راوی: نظریه نولان است
آن سیرهان حواس پرتی بود

301
00:15:28,595 --> 00:15:31,329
برای جلوگیری از چشمان مردم
از قاتل واقعی،

302
00:15:31,331 --> 00:15:34,732
و او معتقد است که می داند
چه کسی پشت آن بود.

303
00:15:34,734 --> 00:15:38,603
همه شواهد نشان می دهد
که این یک ضربه سیا  بود

304
00:15:38,605 --> 00:15:41,672
زیرا فقط سازمان سیا
وسایل را داشت

305
00:15:41,674 --> 00:15:44,541
و فرصت
و انگیزه.

306
00:15:44,543 --> 00:15:47,745
و انگیزه آنها، بدیهی است،
قرار بود از خود محافظت کنند،

307
00:15:47,747 --> 00:15:49,880
برای حفظ قدرت خود،

308
00:15:49,882 --> 00:15:53,017
و برای توقف کندیس'
به سوی صلح حرکت کنید.

309
00:15:53,019 --> 00:15:55,486
راوی: چهار سال و نیم
پس از ترور

310
00:15:55,488 --> 00:15:58,022
از برادرش جان،
رابرت کندی  بود

311
00:15:58,024 --> 00:16:00,558
نامزدی برای ریاست جمهوری
در آمریکای تقسیم شده

312
00:16:00,560 --> 00:16:03,895
امروز اعلام می کنم
نامزدی من

313
00:16:03,897 --> 00:16:07,098
برای ریاست جمهوری
از ایالات متحده.

314
00:16:07,100 --> 00:16:09,500
من فرار می کنم چون متقاعد شده ام

315
00:16:09,502 --> 00:16:13,103
آن کشور
در مسیری خطرناک است

316
00:16:13,105 --> 00:16:16,307
و چون دارم
چنین احساسات قوی

317
00:16:16,309 --> 00:16:17,909
در مورد آنچه که باید انجام شود.

318
00:16:17,911 --> 00:16:21,112
Schrade: کمپین در
CALIFORNIA FOR BOB WAS
مهم،

319
00:16:21,114 --> 00:16:23,247
زیرا اگر او نمی توانست
برنده کالیفرنیا،

320
00:16:23,249 --> 00:16:24,916
او در هیچ کجا نمی تواند برنده شود.

321
00:16:24,918 --> 00:16:29,587
زیرا کالیفرنیا است
در درجه اول
دولت دموکرات.

322
00:16:29,589 --> 00:16:31,322
راوی: گرفتن خلق و خوی
کشور،

323
00:16:31,324 --> 00:16:34,058
پیروزی کندی
در دوره ابتدایی کالیفرنیا

324
00:16:34,060 --> 00:16:35,659
دیر اعلام شد
در عصر

325
00:16:35,661 --> 00:16:39,063
در سفیر
هتل در مرکز شهر لس آنجلس

326
00:16:39,065 --> 00:16:41,666
[ جیغ زدن ]

327
00:16:41,668 --> 00:16:44,335
اما چند لحظه بعد
با تشکر
حامیان او،

328
00:16:44,337 --> 00:16:46,537
کندی ترور شد --

329
00:16:46,539 --> 00:16:48,940
شلیک به سر
در آشپزخانه های هتل.

330
00:16:48,942 --> 00:16:53,011
HE'S AID، PAUL SCHRADE،
درست پشت سرش ایستاده بود.

331
00:16:53,013 --> 00:16:55,813
وقتی نگاهی می اندازید
در صحنه جنایت،

332
00:16:55,815 --> 00:16:58,416
عکسبرداری در واقع طول کشید
مکان

333
00:16:58,418 --> 00:17:01,152
در یک فضای تقریباً شش فوتی

334
00:17:01,154 --> 00:17:04,689
با یک میز بخار در اینجا
و ماشین یخ در اینجا.

335
00:17:06,559 --> 00:17:08,292
راوی: KENNEDY ENTERED
منطقه شربت خانه،

336
00:17:08,294 --> 00:17:10,762
دست دادن
با پرسنل آشپزخانه.

337
00:17:10,764 --> 00:17:13,497
ناگهان صدای تیراندازی بلند شد

338
00:17:13,499 --> 00:17:15,633
و پل شرید
اولین کسی بود که ضربه خورد.

339
00:17:15,635 --> 00:17:19,037
سیرهان در شرق ما بود،

340
00:17:19,039 --> 00:17:20,771
شاید 10 یا 12 فوت،

341
00:17:20,773 --> 00:17:26,043
و او به سمت
راه رفت
باب کندی و شروع کردند
شلیک کردن

342
00:17:26,045 --> 00:17:29,714
او دو گلوله شلیک کرد
در باب کندی،

343
00:17:29,716 --> 00:17:31,516
به باب ضربه نزد.

344
00:17:31,518 --> 00:17:34,118
به سرم بزن چون
درست پشت سر ایستاده بودم
باب

345
00:17:34,120 --> 00:17:36,386
فکر می کردم من هستم
برق دار شدن

346
00:17:36,388 --> 00:17:41,191
'چون من -- فقط می لرزم
با خشونت و افتاد.

347
00:17:41,193 --> 00:17:45,129
آمدم به طبقه،
خونریزی از سرم

348
00:17:45,131 --> 00:17:47,465
راوی:
بابی کندی خیلی خوش شانس نبود.

349
00:17:47,467 --> 00:17:50,000
او سه گلوله زد
در محدوده نقطه خالی،

350
00:17:50,002 --> 00:17:52,936
یکی از آنها به سر.

351
00:17:52,938 --> 00:17:55,139
بیشتر بود،
اما کارگر هتل

352
00:17:55,141 --> 00:17:58,009
KARL UECKER مدیریت شد
برای گرفتن سیرهان.

353
00:17:58,011 --> 00:18:00,011
[ فریادهای نامشخص ]

354
00:18:00,013 --> 00:18:03,280
KARL UECKER،
دستیار مایتر D'

355
00:18:03,282 --> 00:18:07,084
سیرهان را خفه کردم،
دست تفنگ او را بگیرید،

356
00:18:07,086 --> 00:18:09,020
او را روی میز بخار هل داد.

357
00:18:09,022 --> 00:18:12,223
او به دست تفنگ خود کوبید
روی میز بخار،

358
00:18:12,225 --> 00:18:15,026
او به شلیک کردن ادامه داد -- شش گلوله.

359
00:18:15,028 --> 00:18:18,095
[تیراندازی]

360
00:18:18,097 --> 00:18:20,965
راوی:
حمله در
تمام شد
ثانیه ها

361
00:18:20,967 --> 00:18:24,235
بابی کندی رنج کشیده بود
آسیب های تهدید کننده زندگی،

362
00:18:24,237 --> 00:18:26,737
و در عرض 24 ساعت، مرده بود.

363
00:18:35,581 --> 00:18:37,615
مرگ او ملت را شوکه کرد.

364
00:18:40,319 --> 00:18:42,452
و صدها هزار
خطوط راه آهن را خط زدند

365
00:18:42,454 --> 00:18:45,790
همانطور که قطاری بدن او را حمل می کرد
از نیویورک تا واشنگتن

366
00:18:45,792 --> 00:18:48,559
جایی که او را دفن می کردند.

367
00:18:52,865 --> 00:18:56,200
و هیچ شکی وجود نداشت
چه کسی مسئول بود.

368
00:18:56,202 --> 00:18:57,868
خوب، در چهره آن،

369
00:18:57,870 --> 00:18:59,336
به نظر می رسید
یک مورد باز و بسته

370
00:18:59,338 --> 00:19:02,874
زیرا همه شاهدان
تیر سیرهان را دیدم.

371
00:19:02,876 --> 00:19:04,875
و دیدند که او اسلحه دارد.

372
00:19:04,877 --> 00:19:06,210
حاوی هشت گلوله بود.

373
00:19:06,212 --> 00:19:09,013
و کندی سقوط کرد
در نزدیکی

374
00:19:09,015 --> 00:19:10,681
جایی که سیرهان شروع به تیراندازی کرد.

375
00:19:10,683 --> 00:19:12,749
راوی: WHEN POLICE
جستجو در خانه سیرهان،

376
00:19:12,751 --> 00:19:15,886
آنها هنوز کشف نشده اند
شواهد نفرت انگیز بیشتر.

377
00:19:15,888 --> 00:19:18,489
O'سالیوان: آنها نیز پیدا کردند
دفترچه ای که در آن
بود
نوشته شده،

378
00:19:18,491 --> 00:19:20,291
"RFK باید بمیرد.
RFK باید بمیرد.

379
00:19:20,293 --> 00:19:22,226
RFK باید ترور شود."

380
00:19:22,228 --> 00:19:23,961
راوی: اما با وجود این
شواهد نفرت انگیز

381
00:19:23,963 --> 00:19:26,564
و ده ها
گزارش های شاهدان عینی،

382
00:19:26,566 --> 00:19:29,032
برخی هنوز می سازند
ادعای باور نکردنی

383
00:19:29,034 --> 00:19:31,702
این شواهد
آن سیرهان قاتل  بود

384
00:19:31,704 --> 00:19:33,571
انباشته نمی شود.

385
00:19:33,573 --> 00:19:36,307
به کندی شلیک شد
دو بار در پشت،

386
00:19:36,309 --> 00:19:39,243
یک بار در پشت سر
درست پشت گوش راست.

387
00:19:39,245 --> 00:19:42,246
این تیر مرگبار است
درست وجود دارد.

388
00:19:42,248 --> 00:19:44,582
گلوله چهارم وجود داشت که
از بالشتک شانه اش گذشت،

389
00:19:44,584 --> 00:19:46,383
اما همه آنها از پشت هستند.

390
00:19:46,385 --> 00:19:48,452
سیرهان در جلو بود.

391
00:19:48,454 --> 00:19:50,988
راوی: اگر سیرهان بود
در مقابل کندی،

392
00:19:50,990 --> 00:19:53,056
اسلحه دیگری پشت سر بود؟

393
00:19:53,058 --> 00:19:55,859
و اگر بله، چه کسی بود؟

394
00:19:55,861 --> 00:19:57,662
[تیراندازی]

395
00:20:06,872 --> 00:20:09,807
404

396
00:20:11,477 --> 00:20:15,012
راوی: در سال 1968،
در مقابل ده ها شاهد،

397
00:20:15,014 --> 00:20:18,349
یک جوکی سابق 24 ساله،
SIRHAN SIRHAN،

398
00:20:18,351 --> 00:20:19,750
بابی کندی را کشت،

399
00:20:19,752 --> 00:20:22,887
چه کسی در حال اجرا بود
برای رئیس جمهور ایالات متحده آمریکا.

400
00:20:22,889 --> 00:20:24,688
اما با وجود
شواهد قانع کننده،

401
00:20:24,690 --> 00:20:29,760
برخی هنوز سیرهان را باور دارند
سیرهان
گلوله مرگبار را شلیک نکرد.

402
00:20:29,762 --> 00:20:32,430
به کندی شلیک شد
دو بار در پشت،

403
00:20:32,432 --> 00:20:35,365
یک بار در پشت سر
درست پشت گوش راست.

404
00:20:35,367 --> 00:20:38,035
این تیر مرگبار است
درست وجود دارد.

405
00:20:38,037 --> 00:20:40,170
همه آنها از پشت هستند.

406
00:20:40,172 --> 00:20:42,172
سیرهان در جلو بود.

407
00:20:42,174 --> 00:20:46,510
راوی: پس، عکس‌ها را انجام دادیم
از یک اسلحه دیگر آمده اید؟

408
00:20:46,512 --> 00:20:49,513
یک ضبط تصادفی
OF THE ASASSINATION MADE

409
00:20:49,515 --> 00:20:52,383
توسط یک گزارشگر لهستانی
پوشش کمپین

410
00:20:52,385 --> 00:20:55,586
ممکن است مدرک را نگه دارد.

411
00:20:55,588 --> 00:20:58,122
مهندس فیل وان پراگ
یکی از های جهان است

412
00:20:58,124 --> 00:21:01,258
اولین متخصصان
در مورد تکنیک های ضبط

413
00:21:01,260 --> 00:21:03,594
و سالها را سپری کرده است
کار روی نوار.

414
00:21:03,596 --> 00:21:06,330
میکروفون که PRUSZYNSKI

415
00:21:06,332 --> 00:21:09,467
استفاده شده مشابه بود
به این میکروفون.

416
00:21:09,469 --> 00:21:11,668
دارای یک کلید روشن/خاموش ساده،

417
00:21:11,670 --> 00:21:14,338
و این به دلیل واقعیت است
که او ناخواسته  را ترک کرد

418
00:21:14,340 --> 00:21:16,407
آن میکروفون
در "روشن" POSITION

419
00:21:16,409 --> 00:21:20,211
که اکنون داریم
تنها صدای شناخته شده ضبط شده

420
00:21:20,213 --> 00:21:23,214
از تیراندازی که روی داد
در انباری آشپزخانه

421
00:21:23,216 --> 00:21:25,148
آنجا در اتاق سفارت.

422
00:21:25,150 --> 00:21:29,153
راوی:
عکس ها در نسخه اصلی
ضبط تقریباً در  است

423
00:21:29,155 --> 00:21:31,622
اما با استفاده از مدرن
فیلتر دیجیتال،

424
00:21:31,624 --> 00:21:35,760
PHIL موفق به جداسازی شده است
بسیاری از نویز پس زمینه.

425
00:21:35,762 --> 00:21:38,629
خوب، آنچه ما در اینجا می شنویم
فیلتر شده است --

426
00:21:38,631 --> 00:21:42,899
بنابراین، برای برجسته کردن
صدای شلیک

427
00:21:42,901 --> 00:21:47,237
و سر و صدای جمعیت را به حداقل برسانید
و صداهای پس زمینه

428
00:21:47,239 --> 00:21:50,441
از شات های 7، 8، و 9.

429
00:21:50,443 --> 00:21:52,243
[ <i> شلیک گلوله</i> ]

430
00:21:52,245 --> 00:21:54,245
و این زیباست
زمان بسیار واقعی.

431
00:21:54,247 --> 00:21:55,446
[ <i> شلیک گلوله</i> ]

432
00:21:55,448 --> 00:21:56,647
باشه؟

433
00:21:56,649 --> 00:21:59,516
اکنون، در واقع وجود دارد
سه شات در آنجا،

434
00:21:59,518 --> 00:22:01,786
اما، باز هم، بیشتر مردم،

435
00:22:01,788 --> 00:22:05,790
حداقل در ابتدا،
آنها را به عنوان دو گلوله می شنوم.

436
00:22:05,792 --> 00:22:07,925
راوی:
با تجزیه و تحلیل کل نوار،

437
00:22:07,927 --> 00:22:10,461
PHIL قادر به ایزوله کردن بود
عکس های بسیار بیشتر

438
00:22:10,463 --> 00:22:13,997
از هشت نفری که سیرهان
اسلحه
ممکن است اخراج شود.

439
00:22:13,999 --> 00:22:19,070
پراگ: از تجزیه و تحلیل من، من بودم
قادر به تشخیص 13 گلوله.

440
00:22:19,072 --> 00:22:22,873
ممکن است موارد بیشتری وجود داشته باشد،
اما برای
مهم است
تشخیص

441
00:22:22,875 --> 00:22:25,209
که 13 گلوله بوده است

442
00:22:25,211 --> 00:22:27,210
خیلی کوتاه
دوره زمانی.

443
00:22:27,212 --> 00:22:29,880
راوی: اگر فیل دارد
شناسایی شده
تفنگ دوم در صحنه،

444
00:22:29,882 --> 00:22:32,149
آیا این به معنای یک قاتل دیگر است؟

445
00:22:32,151 --> 00:22:37,088
تحقیق من ثابت نمی کند
یا یک توطئه را رد کنید.

446
00:22:37,090 --> 00:22:40,958
صرفاً این واقعیت است که دو اسلحه
اخراج نشدند،

447
00:22:40,960 --> 00:22:43,560
به خودی خود، یک توطئه را ثابت کنید.

448
00:22:43,562 --> 00:22:45,896
راوی: اما قانونی
تاریخ نگار
پاتریک نولان

449
00:22:45,898 --> 00:22:49,767
در 13 عکس شکی نیست
ثابت کنید که SIRHAN SIRHAN

450
00:22:49,769 --> 00:22:53,170
به تنهایی عمل نمی کرد،
اما یک عضو ناخواسته  بود

451
00:22:53,172 --> 00:22:55,973
یک CIA CRACK
تیم ترور.

452
00:22:55,975 --> 00:22:59,176
و او جلوتر می رود،
با این حدس و گمان که سیا

453
00:22:59,178 --> 00:23:03,113
ممکن است سیرهان را در زیر قرار داده باشد
تأثیر کنترل ذهن.

454
00:23:03,115 --> 00:23:07,184
نولان: فقط سیرهان را به یاد می آورد
تصمیم برای رفتن به یک مهمانی

455
00:23:07,186 --> 00:23:08,519
چون او شنیده بود
وجود خواهد داشت

456
00:23:08,521 --> 00:23:10,854
یک جشن بزرگ
در هتل Ambassador.

457
00:23:10,856 --> 00:23:12,323
راوی:
با وجود غلبه بر

458
00:23:12,325 --> 00:23:14,124
با تفنگ هنوز در دستش
دست،

459
00:23:14,126 --> 00:23:17,928
سیرهان همچنان ادعای او را دارد
به یاد می آورد
چیزی از آن شب نیست.

460
00:23:17,930 --> 00:23:20,798
این نشان داده است که می توان ادعا کرد
که به  تبدیل شده بود

461
00:23:20,800 --> 00:23:24,334
یک به اصطلاح منچوری
نامزد.

462
00:23:24,336 --> 00:23:26,470
کاتی اولمستد است
یک استاد تاریخ

463
00:23:26,472 --> 00:23:28,339
در دانشگاه
کالیفرنیا

464
00:23:28,341 --> 00:23:30,140
اصطلاح "مانچوری
کاندیدای"

465
00:23:30,142 --> 00:23:32,876
برگرفته از رمانی است که بود
نوشته شده در سال 1950

466
00:23:32,878 --> 00:23:37,147
و سپس به شکل بسیار
ساخته شد
فیلم محبوب در دهه 1960.

467
00:23:37,149 --> 00:23:40,617
و به یک شخص اشاره دارد
چه کسی شستشوی مغزی شده است

468
00:23:40,619 --> 00:23:44,221
توسط توطئه گران
برای انجام کاری

469
00:23:44,223 --> 00:23:48,092
برخلاف میل او،
به یک قاتل،

470
00:23:48,094 --> 00:23:52,763
ابزاری از یک گروه
قاتل ها

471
00:23:52,765 --> 00:23:54,764
فقط یک گروه وجود داشت
که دارای قابلیت  بود

472
00:23:54,766 --> 00:23:56,900
در آن زمان برای انجام این کار
تهویه و برنامه ریزی
--

473
00:23:56,902 --> 00:23:59,103
هیپنو-برنامه ریزی.

474
00:23:59,105 --> 00:24:00,704
آن آژانس بود --
سیا

475
00:24:00,706 --> 00:24:02,773
مرد: [ زمزمه ]
بکش، بکش، بکش.

476
00:24:02,775 --> 00:24:07,911
راوی: به عنوان بخشی از سازمان سیا
به اصطلاح برنامه MKUltra،

477
00:24:07,913 --> 00:24:10,247
ادعا شده است
یک روانشناس اسکاتلندی

478
00:24:10,249 --> 00:24:13,717
DR. دونالد کامرون
بسیاری از دهه 60  را سپری کرد

479
00:24:13,719 --> 00:24:16,654
کنترل ذهن کامل
برای آژانس.

480
00:24:16,656 --> 00:24:19,456
آنها این کار را شروع کرده بودند
بازگشت به دهه 50،

481
00:24:19,458 --> 00:24:22,059
و پیشرفت کرده بودند
تا جایی که در سال 1968،

482
00:24:22,061 --> 00:24:25,529
آنها همه داشتند
تخصص مورد نیاز

483
00:24:25,531 --> 00:24:27,865
برای القای ترنس مانند
ایالت...

484
00:24:27,867 --> 00:24:29,800
مرد: [ زمزمه ]
بکش، بکش، بکش.

485
00:24:29,802 --> 00:24:32,136
نولان: ... برای دنبال کردن
پیشنهادات پس از هیپنوتیزم...

486
00:24:32,138 --> 00:24:34,605
[ زمزمه ] بکش، بکش.
مرد:

487
00:24:34,607 --> 00:24:37,274
نولان: ... و داشتن
بعداً به یاد نمی آورید - فراموشی.

488
00:24:37,276 --> 00:24:39,743
اساساً به آن نیاز دارید
یک شخص بسیار قابل هیپنوتیزم،

489
00:24:39,745 --> 00:24:42,212
و 5 تا 7 درصد از جمعیت

490
00:24:42,214 --> 00:24:46,750
را می توان در
هیپنوتیزم کرد
EXTENT
که شما می توانید یک عمل  را انجام دهید

491
00:24:46,752 --> 00:24:48,619
که مخالف است
دانه اخلاق شما.

492
00:24:48,621 --> 00:24:50,020
در مورد سیرهان،

493
00:24:50,022 --> 00:24:51,822
توضیح اینکه وقتی
شما بابی کندی را می بینید،

494
00:24:51,824 --> 00:24:54,625
شما یک هدف را خواهید دید،
و شما شروع به تیراندازی خواهید کرد.

495
00:24:54,627 --> 00:24:56,493
راوی:
اگر سیرهان شستشوی مغزی شد

496
00:24:56,495 --> 00:24:59,964
به یک تیرانداز فریبنده...

497
00:24:59,966 --> 00:25:01,765
سوال همچنان باقی است،

498
00:25:01,767 --> 00:25:04,234
چه کسی مسئول بود
برای سه عکس

499
00:25:04,236 --> 00:25:07,771
از پشت آن به پایان رسید
زندگی بابی کندی.

500
00:25:07,773 --> 00:25:09,773
فکر می کنم فراتر از آن است
یک شک منطقی

501
00:25:09,775 --> 00:25:12,910
اگر می خواهید بدانید
NAME

502
00:25:12,912 --> 00:25:15,779
چه کسی پشت سر بود
این ترور،

503
00:25:15,781 --> 00:25:19,449
این همان کابل است
اون پشت  بود

504
00:25:19,451 --> 00:25:21,385
ترور
جان اف کندی --

505
00:25:21,387 --> 00:25:23,387
گروهی در داخل سیا.

506
00:25:23,389 --> 00:25:25,255
راوی: حقیقت هر چه باشد،

507
00:25:25,257 --> 00:25:28,459
در داخل قفل است
سر سیرهان سیرهان،

508
00:25:28,461 --> 00:25:30,327
چه کسی، برای تقریبا 50 سال،

509
00:25:30,329 --> 00:25:33,731
ادعا کرده است
او نمی تواند آن را به خاطر بیاورد.

510
00:25:43,208 --> 00:25:46,110
520

511
00:25:48,747 --> 00:25:51,549
راوی:
در 18 ژوئیه 2003،

512
00:25:51,551 --> 00:25:54,418
بدن یک مرد میانسال
در نزدیکی جنگل  پیدا شد

513
00:25:54,420 --> 00:25:57,621
در HARROWDOWN HILL
در آکسفوردشایر.

514
00:25:57,623 --> 00:25:59,556
این از DR بود. دیوید
کلی،

515
00:25:59,558 --> 00:26:04,294
یکی از برترین های بریتانیا
دانشمندان
و یک جاسوس دولتی

516
00:26:04,296 --> 00:26:06,630
گزارشگر تحقیقی
WAYNE MADSEN

517
00:26:06,632 --> 00:26:09,233
ده ها مورد را بررسی کرده است
تئوری های توطئه

518
00:26:09,235 --> 00:26:12,369
و به نظریه اعتقاد دارد
آن دکتر کلی کشته شد

519
00:26:12,371 --> 00:26:15,505
توسط خیلی از مردم
او برای کار می کرد.

520
00:26:15,507 --> 00:26:17,774
مدسن: DR. کلی،
به دلیل آنچه که او می دانست

521
00:26:17,776 --> 00:26:20,577
درباره جنایات سنگین
و تخلفات

522
00:26:20,579 --> 00:26:22,512
نه تنها انجام شد
توسط دولت خودش،

523
00:26:22,514 --> 00:26:25,715
اما توسط آمریکایی
و سایر دولت ها،

524
00:26:25,717 --> 00:26:27,851
به یک مشکل تبدیل شد و بود
سفارش داده شده

525
00:26:27,853 --> 00:26:30,320
برداشته شد
توسط یک سرویس اطلاعاتی.

526
00:26:30,322 --> 00:26:32,990
راوی:
کمتر از دو هفته قبل از

527
00:26:32,992 --> 00:26:37,327
تقریباً هیچ کس نشنیده بود
نام دیوید کلی.

528
00:26:37,329 --> 00:26:40,064
اما او یک عضو کلیدی بود
از سلاح های بیولوژیکی سازمان ملل

529
00:26:40,066 --> 00:26:43,601
بازرسی در عراق
و دارای چنین احترامی است

530
00:26:43,603 --> 00:26:48,205
که کار او بوده است
نامزد شده
برای جایزه صلح نوبل.

531
00:26:48,207 --> 00:26:50,874
مدسن: دیوید کلی بود
کارشناس برتر

532
00:26:50,876 --> 00:26:52,676
در وزارت بریتانیا
دفاع

533
00:26:52,678 --> 00:26:55,946
در مورد سلاح های انبوه
تخریب،
به طور خاص

534
00:26:55,948 --> 00:27:00,484
انطباق صدام حسین
با INTERNATIONAL
الزامات

535
00:27:00,486 --> 00:27:06,890
برای تولید از عراق وضع نمی شود
یا به هر نحوی سلاح های کشتار جمعی را بدست آورید.

536
00:27:06,892 --> 00:27:10,227
راوی: برای سالها، عراق داشت
دشمن عمومی شماره 1،  بوده است

537
00:27:10,229 --> 00:27:11,562
نه فقط به خاطر رهبرش،

538
00:27:11,564 --> 00:27:14,498
صدام حسین در اختیار است
سلاح های شیمیایی،

539
00:27:14,500 --> 00:27:18,702
اما چون او آماده بود
تا از آنها برای افراد خود استفاده کند.

540
00:27:18,704 --> 00:27:21,371
پس از شکست او
در جنگ اول خلیج فارس،

541
00:27:21,373 --> 00:27:23,240
صدام با تسلیم شدن موافقت کرده بود

542
00:27:23,242 --> 00:27:26,109
همه سلاح های به اصطلاح او
کشتار جمعی.

543
00:27:26,111 --> 00:27:29,379
و بخشی از DR. شغل KELLY'S
قرار بود اطمینان حاصل شود که او  را رعایت می کند

544
00:27:29,381 --> 00:27:32,049
با آن توافق.

545
00:27:32,051 --> 00:27:35,052
اما بسیاری از دولت های غربی
اصرار داشت که صدام

546
00:27:35,054 --> 00:27:37,787
نه تنها هنوز وجود داشت
سلاح های کشتار جمعی،

547
00:27:37,789 --> 00:27:41,125
اما به طور فعال در حال کسب بود
بیشتر.

548
00:27:41,127 --> 00:27:43,861
در نتیجه در سالهای اولیه
از این قرن،

549
00:27:43,863 --> 00:27:45,996
ایالات متحده شروع به شکل گیری کرد
یک ائتلاف

550
00:27:45,998 --> 00:27:50,834
برای حمله به کشور
با هدف اخراج
صدام

551
00:27:50,836 --> 00:27:52,936
در سپتامبر 2002،

552
00:27:52,938 --> 00:27:55,072
نخست وزیر بریتانیا
تونی بلر منتشر شد

553
00:27:55,074 --> 00:27:57,407
سندی که ساخته شده است
مورد بریتانیا

554
00:27:57,409 --> 00:27:58,809
پیوستن به ائتلاف.

555
00:27:58,811 --> 00:28:00,677
یکی از دلایل کلیدی
با توجه به این بود که

556
00:28:00,679 --> 00:28:03,414
صدام می‌تواند صدای خود را راه‌اندازی کند
سلاح
کشتار جمعی

557
00:28:03,416 --> 00:28:05,616
با در 45 دقیقه.

558
00:28:05,618 --> 00:28:07,084
برای از بین بردن آن سلاح ها،

559
00:28:07,086 --> 00:28:12,022
بریتانیا و آمریکا حمله کردند
در 19 مارس 2003.

560
00:28:12,024 --> 00:28:16,026
بیش از 200000 سرباز ائتلاف
موظف به تخریب  بودند

561
00:28:16,028 --> 00:28:19,830
سلاح های صدام
کشتار جمعی.

562
00:28:19,832 --> 00:28:22,165
آن توجیه
SORT FELL APART

563
00:28:22,167 --> 00:28:24,434
وقتی مشخص شد
آن صدام  داشت

564
00:28:24,436 --> 00:28:26,036
بدون سلاح انبوه
تخریب.

565
00:28:26,038 --> 00:28:28,171
راوی: دو ماه بعد،
فاش شد

566
00:28:28,173 --> 00:28:30,174
آن دولت
ممکن است اسلحه ها را می دانسته باشد

567
00:28:30,176 --> 00:28:33,577
مدت زیادی وجود نداشت
قبل از تهاجم.

568
00:28:33,579 --> 00:28:37,114
در 29 مه،
اندرو گیلیگان گزارشگر بی بی سی

569
00:28:37,116 --> 00:28:39,850
زنده در RADIO 4'S
"امروز» برنامه به نقل از

570
00:28:39,852 --> 00:28:42,519
آنچه او ادعا کرد یکی بود
نویسندگان پرونده

571
00:28:42,521 --> 00:28:46,190
همانطور که می گویند 45 دقیقه
ادعا عمداً مطرح شد

572
00:28:46,192 --> 00:28:47,658
برای سکس کردن،

573
00:28:47,660 --> 00:28:49,726
حتی با وجود تعداد زیادی در
جامعه اطلاعاتی

574
00:28:49,728 --> 00:28:52,196
آن را به عنوان واقعیت باور نکردم.

575
00:28:52,198 --> 00:28:54,398
و دلیل بسیاری از مردم
فکر کنید درج شده بود  بود

576
00:28:54,400 --> 00:28:57,333
برای اطمینان از دولت
برنده شد
حمایت از جنگ،

577
00:28:57,335 --> 00:29:00,804
هر دو از پارلمان
و عموم

578
00:29:00,806 --> 00:29:02,739
این یک ادعای سنگین بود،

579
00:29:02,741 --> 00:29:04,541
و در عرض چند روز
از پخش،

580
00:29:04,543 --> 00:29:06,810
حدس و گمان وجود داشت
آن دیوید کلی

581
00:29:06,812 --> 00:29:09,345
منبع گیلیگان بود.

582
00:29:09,347 --> 00:29:12,549
و بازرس سلاح
ضربه ناگهانی در
LIMELIGHT

583
00:29:12,551 --> 00:29:14,751
و قبلا آورده شده است
COMMONS SELECT COMMITTEE

584
00:29:14,753 --> 00:29:16,320
تا خودش توضیح بدهد.

585
00:29:18,824 --> 00:29:21,357
پس از کمتر از دو هفته
در کانون توجه رسانه ها،

586
00:29:21,359 --> 00:29:23,693
در بعد از ظهر
17 ژوئیه،

587
00:29:23,695 --> 00:29:26,630
دیوید کلی به همسرش گفت
او داشت برای پیاده روی می رفت.

588
00:29:26,632 --> 00:29:29,500
او هرگز برنگشت.

589
00:29:29,502 --> 00:29:31,835
اوایل صبح روز بعد،
جسد او پیدا شد، و چه

590
00:29:31,837 --> 00:29:34,437
برای برخی شواهد است
یک سرپوش گذاشتن، آغاز شد.

591
00:29:34,439 --> 00:29:36,573
تقریباً بلافاصله،
پلیس دره تیمز

592
00:29:36,575 --> 00:29:39,243
به صورت عمومی پیشنهاد شده است
او جان خود را گرفت،

593
00:29:39,245 --> 00:29:42,112
حتی با وجود عدم کالبد شکافی
انجام شده بود.

594
00:29:42,114 --> 00:29:45,115
در ذهن عموم،
دکتر. مرگ کلی

595
00:29:45,117 --> 00:29:48,318
تصور می شد  باشد
همه چیز در مورد شکار او

596
00:29:48,320 --> 00:29:53,857
وقتی گفته شد که او این است
منبع گزارش در بی بی سی

597
00:29:53,859 --> 00:29:57,594
این پرونده سپتامبر
سکس شده بود.

598
00:29:57,596 --> 00:30:00,664
راوی:
تقریباً به محض اینکه کلی

599
00:30:00,666 --> 00:30:03,801
به طور مشهودی شوکه شده
تونی بلر به رسانه ها گفت

600
00:30:03,803 --> 00:30:06,203
او نگه می داشت
یک تحقیق عمومی،

601
00:30:06,205 --> 00:30:08,605
دور زدن دادگاه های پزشکی قانونی.

602
00:30:08,607 --> 00:30:13,210
با این حال، اکنون وجود دارد،
قرار است یک فرآیند مناسب  باشد

603
00:30:13,212 --> 00:30:17,014
و مناسب
و پرس و جو مستقل.

604
00:30:17,016 --> 00:30:20,517
و من معتقدم که باید باشد
مجاز به ایجاد
حقایق.

605
00:30:23,421 --> 00:30:26,490
گوینده: طبق قانون، بازپرس
دادگاه ها باید  را بررسی کنند

606
00:30:26,492 --> 00:30:29,293
هر مرگ خشونت آمیز
در انگلستان و ولز.

607
00:30:29,295 --> 00:30:31,361
مایلز گسلت، یک روزنامه نگار

608
00:30:31,363 --> 00:30:33,297
چه کسی برای آن می نویسد
<u><i>ساندی تلگراف</i></u> فکر می کند

609
00:30:33,299 --> 00:30:35,833
تصمیم بلر
برای دور زدن آن به نفع

610
00:30:35,835 --> 00:30:40,236
یک تحقیق عمومی
به شدت مشکوک است

611
00:30:40,238 --> 00:30:44,441
جسد او پیدا شد
در حدود 9:00، 9:15.

612
00:30:44,443 --> 00:30:47,644
و تا نیمه روز،
دولت تصمیم گرفته بود

613
00:30:47,646 --> 00:30:49,312
که آنها قرار بود نگه دارند
یک تحقیق عمومی

614
00:30:49,314 --> 00:30:53,250
INTO DR. مرگ کلی
و حتی  را پیدا کرده بودم

615
00:30:53,252 --> 00:30:56,053
یک عضو ارشد
قوه قضائیه، لرد هاتون،

616
00:30:56,055 --> 00:30:58,121
چه کسی تحقیق خواهد کرد
دکتر. مرگ دیوید کلی.

617
00:30:58,123 --> 00:31:00,057
خوب، در آن نقطه،

618
00:31:00,059 --> 00:31:04,594
بدون پزشک متخصص
پس از مرگش اعلام کرده بود.

619
00:31:04,596 --> 00:31:06,663
او نبوده بود
شناسایی رسمی،

620
00:31:06,665 --> 00:31:09,465
و بنابراین بود
برای هیچکس غیر ممکن است

621
00:31:09,467 --> 00:31:13,871
برای گفتن دقیقاً چگونه، کجا،
و هنگامی که او مرده بود.

622
00:31:13,873 --> 00:31:16,273
و با این حال، دولت
قبلاً  تعیین شده بود

623
00:31:16,275 --> 00:31:18,608
در کمتر از سه ساعت

624
00:31:18,610 --> 00:31:20,610
که آنها قرار نبودند
یک تحقیق پزشکی قانونی داشته باشید.

625
00:31:20,612 --> 00:31:22,746
اما آنها می خواستند داشته باشند
در عوض یک تحقیق عمومی،

626
00:31:22,748 --> 00:31:26,816
که کاملاً است
چیز متفاوت

627
00:31:26,818 --> 00:31:30,086
راوی: دادگاه کیفری می تواند
از شهود تحت سوگند تحقیق کنید.

628
00:31:30,088 --> 00:31:32,155
بسیاری معتقدند
دور زدن آن فرآیند

629
00:31:32,157 --> 00:31:34,023
معنی فقط یک چیز --

630
00:31:34,025 --> 00:31:36,493
دولت داشت
چیزی برای پنهان کردن

631
00:31:36,495 --> 00:31:40,030
دیدن آن بسیار آسان است
آن کسی در جایی

632
00:31:40,032 --> 00:31:42,099
یک تصمیم فعال گرفت

633
00:31:42,101 --> 00:31:44,267
که چیزهایی وجود داشت
درباره مرگ دیوید کلی

634
00:31:44,269 --> 00:31:46,236
چه عموم
هرگز نباید بداند.

635
00:31:46,238 --> 00:31:48,571
راوی: KEY TO THEIR
نگرانی ها این ادعاست

636
00:31:48,573 --> 00:31:51,775
که لرد هاتون پذیرفت
حکم کالبد شکافی،

637
00:31:51,777 --> 00:31:54,644
که انجام شد
توسط پاتولوژیست خانگی

638
00:31:54,646 --> 00:31:57,714
DR. نیکولاس هانت
با کمی سوال

639
00:31:57,716 --> 00:32:00,316
دکتر. کلی جان خود را گرفت

640
00:32:00,318 --> 00:32:02,585
با بریدن مچ دست چپ،
و آن مرگ او

641
00:32:02,587 --> 00:32:05,589
با گرفتن او تسریع شد
قرص های پروکسیمال.

642
00:32:05,591 --> 00:32:08,258
من بیشتر راضی هستم
که هیچ دخالتی وجود ندارد

643
00:32:08,260 --> 00:32:10,994
توسط شخص سوم
در DR. مرگ کلی.

644
00:32:10,996 --> 00:32:13,130
راوی: اما بسیاری
در مرکز پزشکی

645
00:32:13,132 --> 00:32:15,665
پرسش دکتر. یافته های HUNT'

646
00:32:15,667 --> 00:32:19,403
مخصوصاً اینکه او خونریزی کرده است
از طریق بریدگی تا مچ دستش

647
00:32:19,405 --> 00:32:22,205
و نامه نگاری را شروع کرد
کمپین در روزنامه ها

648
00:32:22,207 --> 00:32:23,674
لایک کنید <i> نگهبان.</i>

649
00:32:23,676 --> 00:32:26,476
یکی از این موارد
DR است. دیوید هالپین،

650
00:32:26,478 --> 00:32:29,613
چه کسی، برای 30 سال،
یک جراح پیشرو در تروما بود.

651
00:32:29,615 --> 00:32:33,550
پرس و جوی هاتون به نتیجه رسید

652
00:32:33,552 --> 00:32:37,286
که او مرده بود
از خونریزی

653
00:32:37,288 --> 00:32:40,424
از بریدن استخوان اولنار او
شریان در مچ دست چپ.

654
00:32:40,426 --> 00:32:43,760
و روی برخی کار کرده ام
هزاران بیمار

655
00:32:43,762 --> 00:32:46,897
و در حال تعمیر
برخی از جوانان

656
00:32:46,899 --> 00:32:48,698
که مچ دست خود را بریده بود،

657
00:32:48,700 --> 00:32:51,768
می دانستم که این از همه بیشتر است
بعید است که او تا سر حد مرگ خونریزی کرده باشد.

658
00:32:51,770 --> 00:32:54,103
بنابراین به نظرم خیلی مشکل است
برای پذیرش این مرد

659
00:32:54,105 --> 00:32:58,174
براثر مرگ مرده بود --
خونریزی از مچ دست او.

660
00:32:58,176 --> 00:32:59,509
راوی: تردیدهای بیشتری آمد
از شواهد

661
00:32:59,511 --> 00:33:02,445
از DR. ALLAN،
سم شناس قانونی

662
00:33:02,447 --> 00:33:04,848
چه کسی شواهد ارائه کرد
در پرس و جو.

663
00:33:04,850 --> 00:33:06,049
به نظر او،

664
00:33:06,051 --> 00:33:08,451
DR. کلی نگرفته بود
مسکن به اندازه کافی

665
00:33:08,453 --> 00:33:11,187
برای آنها
در مرگ او نقش داشته است.

666
00:33:11,189 --> 00:33:14,858
DR. آلن گفت که سطح
دکستروپروپوکسیفن

667
00:33:14,860 --> 00:33:19,328
حدود 1/3 بود
از آنچه که او دیده بود

668
00:33:19,330 --> 00:33:24,134
در ارتباط با مرگ
ناشی از این دارو

669
00:33:24,136 --> 00:33:26,937
من به نتیجه رسیدم
آن خودکشی

670
00:33:26,939 --> 00:33:31,541
بسیار بعید بود
در این مرد، دکتر. کلی.

671
00:33:31,543 --> 00:33:33,342
بنابراین، من باید در نظر بگیرم

672
00:33:33,344 --> 00:33:36,813
تنها امکان دیگر --

673
00:33:36,815 --> 00:33:39,882
که او ترور شده است.

674
00:33:39,884 --> 00:33:42,219
راوی: برای بسیاری،
تنها یک دلیل وجود دارد

675
00:33:42,221 --> 00:33:45,822
چرا دکتر. کلی
ترور شده اند --

676
00:33:45,824 --> 00:33:49,426
برای پنهان کردن حقیقت در مورد
فقدان
سلاح های انبوه
تخریب.

677
00:33:49,428 --> 00:33:51,894
دکتر. کلی این دانش را داشت

678
00:33:51,896 --> 00:33:56,032
ممکن است وجود داشته باشد
بالقوه حمل شده

679
00:33:56,034 --> 00:33:57,900
نخست وزیر
پادشاهی متحده

680
00:33:57,902 --> 00:34:00,170
قبل از
دادگاه کیفری لاهه

681
00:34:00,172 --> 00:34:04,508
برای شروع جنگ
بر اساس دلایل نادرست.

682
00:34:04,510 --> 00:34:07,644
راوی: برخی معتقدند
اثبات نهایی A
توطئه

683
00:34:07,646 --> 00:34:10,580
برای پنهان کردن علت واقعی
از DR. مرگ کلی

684
00:34:10,582 --> 00:34:13,450
این واقعیت بود که لرد هاتون
همه رکوردها را سفارش داد

685
00:34:13,452 --> 00:34:18,321
مربوط به پرونده
برای مهر و موم شدن به مدت 70 سال.

686
00:34:18,323 --> 00:34:21,858
اما تاریخدان نظامی
و اطلاعات سابق
افسر

687
00:34:21,860 --> 00:34:24,994
LYNETTE NUSBACHER
موافق نیست.

688
00:34:24,996 --> 00:34:30,133
ما بارها و بارها دیده ایم
در اوایل قرن بیست و یکم

689
00:34:30,135 --> 00:34:33,402
آن مقامات دولتی

690
00:34:33,404 --> 00:34:35,405
ساخته شده است
دولت بسیار ناراضی است

691
00:34:35,407 --> 00:34:37,607
و پایین آوردم
WRATH

692
00:34:37,609 --> 00:34:41,611
از جلسه توجیهی NUMBER-10
ماشین در برابر آنها.

693
00:34:41,613 --> 00:34:45,282
اما مهم نیست چگونه
ناخوشایند
آنها دولت را می سازند،

694
00:34:45,284 --> 00:34:49,753
دولت فقط نمی تواند
ضربه
آنها را در یک کوچه آرام.

695
00:34:49,755 --> 00:34:54,023
هیچ سوالی در من وجود ندارد
ذهن

696
00:34:54,025 --> 00:34:58,895
که دکتر. KELLY
قربانی یک ظالم  بود

697
00:34:58,897 --> 00:35:01,865
و دولت بی تفاوت،

698
00:35:01,867 --> 00:35:05,001
اما اینکه او مرد
به دست خودش.

699
00:35:05,003 --> 00:35:07,504
راوی: IF DARK FORCES
از داخل دولت ها

700
00:35:07,506 --> 00:35:11,107
واقعاً پشت مرگ ها بود
از کلی، داندو، و کندی،

701
00:35:11,109 --> 00:35:13,977
سپس همه آنها انتخاب کردند
خشونت به معنای.

702
00:35:13,979 --> 00:35:15,711
اما برخی هستند
توطئه گران

703
00:35:15,713 --> 00:35:19,382
کسانی که حتی بیشترین ادعا را دارند
بی گناه
مرگ ها توطئه هستند.

704
00:35:19,384 --> 00:35:21,485
[ تشویق و تشویق ]

705
00:35:30,729 --> 00:35:34,664
716

706
00:35:34,666 --> 00:35:38,201
راوی: بسیاری از دانشگاهیان
باور کنید
عشق ما به توطئه
نظریه ها

707
00:35:38,203 --> 00:35:40,603
اطراف
ترورها انجام می شود

708
00:35:40,605 --> 00:35:42,939
یک نیاز روانی عمیق

709
00:35:42,941 --> 00:35:46,609
اولمستد: تئوری های توطئه
می تواند جهان را بسازد

710
00:35:46,611 --> 00:35:49,880
ایمن تر و بیشتر به نظر می رسد
قابل پیش بینی

711
00:35:49,882 --> 00:35:54,350
زیرا این یک چیز ترسناک است
برای تأمل

712
00:35:54,352 --> 00:35:58,888
اقتضائی چگونه می تواند بازی کند
چنین نقش بزرگی در تاریخ.

713
00:35:58,890 --> 00:36:01,558
و بنابراین، خیلی بیشتر است
تسلی دادن برای باور

714
00:36:01,560 --> 00:36:04,427
اینکه دستوری وجود دارد،
دلیلی وجود دارد،

715
00:36:04,429 --> 00:36:06,429
یک نفر مسئول است،

716
00:36:06,431 --> 00:36:09,299
حتی اگر این افراد شرور باشند
چه کسانی مسئول هستند.

717
00:36:11,636 --> 00:36:13,769
راوی: شاید وجود داشته باشد
مثال بهتری از ایده وجود ندارد

718
00:36:13,771 --> 00:36:17,107
آن تاریخ تحت کنترل است
توسط افراد شرور از آمریکا

719
00:36:17,109 --> 00:36:18,841
پارانویای ظاهری
از کشورها

720
00:36:18,843 --> 00:36:22,311
آمریکای مرکزی و جنوبی،
چه کسی متقاعد به نظر می رسد

721
00:36:22,313 --> 00:36:25,248
در مورد
هستند
برای نابود کردن راه زندگی آنها.

722
00:36:25,250 --> 00:36:28,718
از زمان کوبا
انقلاب در سال 1959 به پایان رسید،

723
00:36:28,720 --> 00:36:31,921
قدرت سیا دارد
بر روی یک مرد متمرکز شده است --

724
00:36:31,923 --> 00:36:33,389
فیدل کاسترو.

725
00:36:33,391 --> 00:36:36,926
ادعاهای دولت کوبا
که تعداد بیشتری  وجود داشت

726
00:36:36,928 --> 00:36:41,331
بیش از 600 تلاش
در مورد زندگی فیدل کاسترو.

727
00:36:41,333 --> 00:36:42,932
بیش از 600.

728
00:36:42,934 --> 00:36:46,536
راوی: ما اکنون می دانیم برای A
واقعیت
آن عملیات MONGOOSE،

729
00:36:46,538 --> 00:36:49,472
به عنوان آن ترور
تلاش
ON CASTRO شناخته شده بودند،

730
00:36:49,474 --> 00:36:52,942
توسط
تحریم شدند
پرزیدنت کندی در سال 1961

731
00:36:52,944 --> 00:36:56,679
و تا زمان
مخفی باقی ماند
1975.

732
00:36:56,681 --> 00:36:58,014
توطئه های پیشنهادی گنجانده شده است

733
00:36:58,016 --> 00:37:02,018
کاشت سیگارهای خود
با مواد منفجره قوی.

734
00:37:02,020 --> 00:37:03,753
عجیب تر،

735
00:37:03,755 --> 00:37:08,224
آغشته کردن لباس مرطوب خود
با باکتری های کشنده.

736
00:37:08,226 --> 00:37:09,559
و حتی بند کفش هایش

737
00:37:09,561 --> 00:37:12,095
با نمک های تالیم،
که باعث ایجاد موهای او می شود

738
00:37:12,097 --> 00:37:15,098
و ریش برای افتادن،
چیزی که سیا امیدوار بود

739
00:37:15,100 --> 00:37:16,966
باعث او می شود
برای از دست دادن رمز و راز خود

740
00:37:16,968 --> 00:37:20,369
در چشمان کوبایی
مردم.

741
00:37:20,371 --> 00:37:24,040
جای تعجب نیست، هیچکدام از
600 فرضی سیا

742
00:37:24,042 --> 00:37:27,443
تلاش‌ها
در زندگی کاسترو موفق شد.

743
00:37:27,445 --> 00:37:28,978
اما بسیاری فکر می کنند که سیا

744
00:37:28,980 --> 00:37:30,780
بوده است
در کشتن  موفق تر باشید

745
00:37:30,782 --> 00:37:34,918
دیگر رهبران آمریکای لاتین
استفاده از یک سلاح باورنکردنی --

746
00:37:34,920 --> 00:37:36,820
شلوار سرطانی.

747
00:37:41,592 --> 00:37:45,395
در 8 مارس 2013،

748
00:37:45,397 --> 00:37:48,331
10 ثانیه از هزاران
ونزوئلایی ها
به خیابان ها رفت

749
00:37:48,333 --> 00:37:52,168
برای سوگواری درگذشت یک نفر
قربانیان ادعایی سیا.

750
00:37:54,539 --> 00:37:59,809
هوگو چاوز در اثر مرگ بسیار درگذشت
شکل ویروسی سرطان.

751
00:37:59,811 --> 00:38:01,811
به ناحیه لگن او ضربه زد

752
00:38:01,813 --> 00:38:03,279
و سپس راه خود را انجام داد
در نهایت

753
00:38:03,281 --> 00:38:04,681
از طریق بقیه بدنش.

754
00:38:04,683 --> 00:38:07,350
راوی: اما می تواند چاوز
سرطان پایانی

755
00:38:07,352 --> 00:38:10,219
واقعاً کار است
از ماموران سیا؟

756
00:38:10,221 --> 00:38:13,089
ادعا کرد که چاوز دوست است،
فیدل کاسترو،

757
00:38:13,091 --> 00:38:16,225
آژانس را باور کرد
چنین قابلیتی داشت،

758
00:38:16,227 --> 00:38:18,895
و بر اساس تاریخ
ویلیام بلوم،

759
00:38:18,897 --> 00:38:21,230
حتی به چاوز به ایالات متحده هشدار داده بود

760
00:38:21,232 --> 00:38:23,833
او را هدف قرار خواهد داد
با یک عامل غیر قابل ردیابی.

761
00:38:23,835 --> 00:38:25,835
بلوم:
او گفت: "هوگو، مراقب باش.

762
00:38:25,837 --> 00:38:28,305
آنها کوچک به شما می دهند
PINPRICK."

763
00:38:28,307 --> 00:38:31,775
که می تواند هر کسی باشد
چه کسی به چاوز نزدیک می شود،

764
00:38:31,777 --> 00:38:35,578
با استفاده از PINPRICK که
قرار است به او  تزریق شود

765
00:38:35,580 --> 00:38:37,046
نوعی از مواد شیمیایی.

766
00:38:37,048 --> 00:38:39,649
بسیار آسان است
مبهم کردن.

767
00:38:39,651 --> 00:38:42,786
راوی: BY THE 1990's,
چاوز  را تصرف کرده بود

768
00:38:42,788 --> 00:38:45,989
از فیدل کاسترو
AS THE ULTIMATE
ایالات متحده آمریکا
بوگیمن.

769
00:38:45,991 --> 00:38:49,459
خوب، در ایالات متحده،
او یک چهره منفور بود،

770
00:38:49,461 --> 00:38:50,994
به خصوص در سمت راست،

771
00:38:50,996 --> 00:38:54,597
چون او بسیار دیده می شد
مانند فیدل کاسترو

772
00:38:54,599 --> 00:38:58,468
و یک بال چپ
مرد قدرتمند آمریکایی لاتین

773
00:38:58,470 --> 00:39:00,870
چه کسی بسیار ضد متحد بود
ایالت ها.

774
00:39:00,872 --> 00:39:03,940
از آنجایی که این شواهد وجود دارد
که سیا

775
00:39:03,942 --> 00:39:08,078
تلاش کردم و بدیهی است
در کشتن کاسترو ناموفق بود،

776
00:39:08,080 --> 00:39:12,014
اعتبار می دهد
به مردم

777
00:39:12,016 --> 00:39:15,551
چه کسی از چاوز حمایت می کند
به این تصور که سیا

778
00:39:15,553 --> 00:39:18,688
تلاش برای کشتن چاوز یا
در واقع
در این مورد موفق شد.

779
00:39:18,690 --> 00:39:21,290
راوی:
در طول 14 سال قدرت،

780
00:39:21,292 --> 00:39:23,826
هوگو چاوز خشمگین شد
ایالات متحده

781
00:39:23,828 --> 00:39:26,763
با ملی کردن بسیاری
از منافع نفتی ایالات متحده

782
00:39:26,765 --> 00:39:28,498
در کشور.

783
00:39:28,500 --> 00:39:31,901
در سال 2006، او خطاب به
سازمان ملل متحد،

784
00:39:31,903 --> 00:39:33,903
متهم کردن آشکار
رئیس جمهور آمریکا،

785
00:39:33,905 --> 00:39:36,706
جورج بوش، از بودن
شیطان.

786
00:39:36,708 --> 00:39:38,808
[ اسپانیایی صحبت کردن ]

787
00:39:41,446 --> 00:39:45,047
بلوم: چاوز بسیار هدفمند
و آگاهانه

788
00:39:45,049 --> 00:39:49,919
خودش را ساخت
دشمن شماره 1 ایالات متحده --

789
00:39:49,921 --> 00:39:52,589
دشمن بین المللی شماره 1.

790
00:39:52,591 --> 00:39:54,590
شما می توانید بگویید
او آن را می خواست،

791
00:39:54,592 --> 00:39:56,659
بیشتر از هر چیز دیگری
رهبر بسیاری،

792
00:39:56,661 --> 00:39:58,595
بسیاری از رهبران خارجی
چه کسی ایالات متحده

793
00:39:58,597 --> 00:40:00,530
اقدام به ترور کرده است.

794
00:40:00,532 --> 00:40:03,266
یکی نبود
چه کسی حتی نزدیک شد

795
00:40:03,268 --> 00:40:06,002
به چاوز در درخواست آن.

796
00:40:06,004 --> 00:40:09,873
راوی:
به گفته وین مادسن،

797
00:40:09,875 --> 00:40:13,276
یک سال قبل از اعلام چاوز
او از سرطان رنج می برد.

798
00:40:13,278 --> 00:40:15,211
در سال 2010، منشی
STATE،

799
00:40:15,213 --> 00:40:17,280
هیلاری کلینتون چه کسی بود،
یک پیام ارسال کرد

800
00:40:17,282 --> 00:40:20,350
به سفارتخانه ها، کنسولگری های ایالات متحده،
و مأموریت ها

801
00:40:20,352 --> 00:40:25,355
به، در میان چیزهای دیگر،
جمع آوری DNA در خارج
رهبران.

802
00:40:25,357 --> 00:40:28,091
اکنون، DNA به معنای
است
یک نمونه بیولوژیکی

803
00:40:28,093 --> 00:40:31,160
شما می توانید آن را از مو دریافت کنید،

804
00:40:31,162 --> 00:40:34,296
از مسواک،
از یک لیوان نوشیدنی.

805
00:40:34,298 --> 00:40:36,232
راوی: با تشکر از درز اطلاعات
وزارت امور خارجه،

806
00:40:36,234 --> 00:40:39,102
می‌دانیم که هدف قرار می‌گیرد
برای مشخصات DNA شامل

807
00:40:39,104 --> 00:40:42,038
بیشتر سفیران
در سازمان ملل متحد،

808
00:40:42,040 --> 00:40:44,307
و همچنین بسیاری
رهبران آفریقا

809
00:40:44,309 --> 00:40:46,843
مدسن:
یکی از دلایل احتمالی

810
00:40:46,845 --> 00:40:49,979
برای ایجاد آن
بیماری های طراح DNA،

811
00:40:49,981 --> 00:40:51,915
زیرا اگر بدانید
DNA یک شخص چیست،

812
00:40:51,917 --> 00:40:53,983
شما می دانید نقاط ضعف آنها چیست
ARE، شما در مورد  می دانید

813
00:40:53,985 --> 00:40:56,585
سیستم ایمنی آنها
از بدن خودشان.

814
00:40:56,587 --> 00:40:59,856
پس شما می خواهید ایجاد کنید
یک سلاح سرطانی، به طور بالقوه،

815
00:40:59,858 --> 00:41:02,658
که به ضعیفان حمله می کند
مناطق

816
00:41:02,660 --> 00:41:05,127
از این هدف
بدن انفرادی.

817
00:41:05,129 --> 00:41:07,130
راوی: THE CLAIM
این است که وزارت امور خارجه

818
00:41:07,132 --> 00:41:08,865
چاوز را نیز مورد هدف قرار داد.

819
00:41:08,867 --> 00:41:10,666
و با دانستن DNA او،

820
00:41:10,668 --> 00:41:13,135
سیا در آن زمان قادر بود
برای توسعه یک سلاح

821
00:41:13,137 --> 00:41:16,406
این امر باعث می شود که او
توسعه
یک شکل خطرناک سرطان.

822
00:41:16,408 --> 00:41:19,609
اما چگونه بود
سلاح تحویل داده شد؟

823
00:41:19,611 --> 00:41:22,878
بدیهی است
روش های مختلفی وجود دارد

824
00:41:22,880 --> 00:41:29,151
شما می توانید برای تحویل دادن استفاده کنید
سم
یا سمی برای یک هدف.

825
00:41:29,153 --> 00:41:32,822
و وجود داشته است
پیشنهادات
آن شاید رئیس جمهور
چاوز

826
00:41:32,824 --> 00:41:35,692
زیر شلوار
به نحوی با برخی  بسته شده بودند

827
00:41:35,694 --> 00:41:40,096
نوع پاتوژن سرطان
که باعث ایجاد تومور شد.

828
00:41:40,098 --> 00:41:42,898
راوی:
اگر قاتل - زیر شلواری

829
00:41:42,900 --> 00:41:44,367
سپس توضیح می دهد که چرا
سرطان

830
00:41:44,369 --> 00:41:48,304
که هوگو را کشت
چاوز از کشاله ران خود شروع کرد.

831
00:41:48,306 --> 00:41:51,307
اما وین مدسن است
متقاعد شدم که هوگو چاوز

832
00:41:51,309 --> 00:41:54,777
تنها قربانی نبود
از این مد مرگبار.

833
00:41:54,779 --> 00:41:57,179
مدسن:
در مورد هوگو چاوز،

834
00:41:57,181 --> 00:41:59,248
در یک سری
رهبران آمریکای لاتین

835
00:41:59,250 --> 00:42:02,051
چه کسی مورد هدف قرار گرفته بود
توسط یک سلاح سرطانی.

836
00:42:02,053 --> 00:42:04,620
سرطان به بسیاری از مردم حمله می کند،

837
00:42:04,622 --> 00:42:07,657
همه سنین، همه ملیت ها.

838
00:42:07,659 --> 00:42:08,991
و ما می دانیم که،

839
00:42:08,993 --> 00:42:12,328
اما واقعیت صرف
تقریباً در همان زمان

840
00:42:12,330 --> 00:42:15,198
آن هوگو چاوز
علائم او را توسعه داد،

841
00:42:15,200 --> 00:42:17,199
ما دو رئیس جمهور داشتیم
برزیل --

842
00:42:17,201 --> 00:42:21,404
رئیس جمهور سابق لولا،
کسی که به چاوز بسیار نزدیک بود،

843
00:42:21,406 --> 00:42:23,005
او به سرطان مبتلا شد.

844
00:42:23,007 --> 00:42:27,677
جانشین او، دیلما روسف
همچنین سرطان توسعه یافته است.

845
00:42:27,679 --> 00:42:29,746
راوی:
در کل، وین ادعا می کند که
هفت

846
00:42:29,748 --> 00:42:32,482
روسای جمهور آمریکای لاتین
سرطان توسعه یافته

847
00:42:32,484 --> 00:42:35,952
تقریباً در همان زمان
به عنوان رئیس جمهور چاوز.

848
00:42:35,954 --> 00:42:39,288
جای تعجب نیست، ایده
که این خوشه از سرطان

849
00:42:39,290 --> 00:42:42,492
مدرکی دال بر توطئه سیا است
پذیرفته نمی شود

850
00:42:42,494 --> 00:42:45,595
توسط بسیاری از تاریخ نگاران اصلی.

851
00:42:45,597 --> 00:42:48,631
خوب، مردم سرطان می گیرند،
و آنها آن را دریافت می کنند

852
00:42:48,633 --> 00:42:51,367
بسیار تصادفی
و راه های غیر قابل پیش بینی

853
00:42:51,369 --> 00:42:52,702
پس فقط به این دلیل که
چندین  وجود دارد

854
00:42:52,704 --> 00:42:55,038
ارقام آمریکای لاتین
چه کسانی به سرطان مبتلا می شوند،

855
00:42:55,040 --> 00:42:57,173
به این معنی نیست که،
بنابراین،

856
00:42:57,175 --> 00:42:59,175
سیا به آنها سرطان داد.

857
00:42:59,177 --> 00:43:02,111
فکر می کنم بسیار انسانی است
برای جستجوی الگوها

858
00:43:02,113 --> 00:43:06,516
و به دلیل و مقاصد
و شرورهای خاص،

859
00:43:06,518 --> 00:43:11,988
به جای اینکه فقط بپذیرید
که چیزهای تصادفی رخ می دهد.

860
00:43:11,990 --> 00:43:15,258
و اتفاقات بد رخ می دهد،
و شما نمی توانید آنها را کنترل کنید.

861
00:43:15,260 --> 00:43:17,060
راوی:
برای LYNET NUSBACHER،

862
00:43:17,062 --> 00:43:20,262
این تمایل برای یافتن الگوها
برای رویدادهای تصادفی کلیدی است

863
00:43:20,264 --> 00:43:22,599
به همه توطئه اندیشان.

864
00:43:22,601 --> 00:43:27,536
Nusbacher: تئوری های توطئه
حس گذشته را دریابید

865
00:43:27,538 --> 00:43:32,808
با ایجاد یک معقول
الگو
که رویدادها را به هم متصل می کند

866
00:43:32,810 --> 00:43:39,148
که می دانیم یا تصور می کنیم
به روشی معنادار.

867
00:43:39,150 --> 00:43:42,485
تئوری های توطئه راه حلی دارند
که ما ایجاد می کنیم

868
00:43:42,487 --> 00:43:46,222
معنای خارج از هرج و مرج
از زندگی ما

869
00:43:46,224 --> 00:43:47,757
و از گذشته.

870
00:43:47,759 --> 00:43:49,358
راوی:
اما برای توطئه گران،

871
00:43:49,360 --> 00:43:52,729
همه چیز در مورد یافتن چه چیزی است
آنها ادعا می کنند که حقیقت واقعی است.

